2011年9月1日星期四

【禁闻】中国月饼�内外交困�

【禁闻】中国月饼�内外交困�

【新唐人2011年9月2日讯】自古以来,月饼都被世界华人视为中秋节的传统食品,也成
为当今人们馈赠亲友的最好礼品。然而,中秋节将要来临,中国月饼今年却被世界34个
国家拒绝进口。加上大陆媒体曝光月饼存在严重质量问题,大陆民众也表示没有胃口吃
月饼。今年中国的月饼可谓面临�内外交困�的局面。请看报导。

今年有30多个国家和地区禁止中国大陆月饼进口,而且对邮寄或携带中国月饼入境严格
限制,特别是蛋黄和肉馅月饼更受到重点防范。一些国家还严格限制旅客携带中国大陆
月饼入境的数量。

去年有16个国家禁止中国大陆月饼进口,今年增加到34个。

四川环保人士陈云飞表示,大陆食品出现不安全因素,主要来自当局的监管不力。

陈云飞:�就是说政府它就是监管不力,因为它包括那些监管,那个什么技术监管局啊
那些,真的是它对企业,对那些达标那些(企业),就是为了钱,拿到钱你就过关
了,就达标了,就是监管不力,慢慢就不行了。还有一个就是媒体不让报导,媒体也是
监督作用,媒体也起不到监管作用,造成的一种恶果。追求利益吧!�

陈云飞认为,当局为了地方税收,纵容企业�免检�。企业和监督单位勾结起来,就出
现大众对中国食品失去信誉的恶果。

蒋亚林女士表示,已经多年不买月饼吃了。因为她亲自看到朋友卖黑心月饼,没有进货
来源,没有食品证件,买通好监管部门就可以卖。

大陆结石宝宝受害家长蒋亚林:�这个什么都可以拿钱摆平,要么为了利益,又不管什
么样的利益,又不讲什么道德,道德谴责根本都不在这里说。这个国家的道德已经低落
到了已经是历史上最低的地方了。�

而生活在海外的刘女士对《新唐人》表示,她从来不买中国食品,因为中国的食品太不
安全了,很多东西都含毒素。

刘女士:�我不选择中国月饼,包括中国的任何食品我都不选择,我要买,一般选择台
湾的。�

《法国国际广播电台》报导,去年中秋前夕,《辽沈晚报》的记者去沈阳一家品牌月饼
的加工厂卧底,发现烘培师没有健康证,加工间的消毒门形同虚设,月饼掉在地上沾灰
后继续用,工人制作月饼馅儿不戴手套用手捏,聚满苍蝇的残次月饼馅搅拌后接着用等
等。

《法广》表示,看到这些不禁要问:这样的月饼加工厂在中国有多少个?还有胃口吃月
饼吗?

独立作家周�曾在《民以何食为天――中国食品安全现状调查》一书中写道,经过调
查,通过中国食品安全状况,揭示出食品污染背后的人心道德污染,及造成大规模恶性
污染的是制度因素。

周�在文中明确表示,根治中国恶劣食品安全状况的唯一办法,是进行政治体制的民主
化改革。

新唐人记者唐睿、张健采访报导。====

Made-in-China Moon Cakes Face Troubles

Moon cake has been the traditional desert for Chinesepeople all over the
world on the Mid-Autumn Day;it's also the best gift for friends and
familyduring the Mid-Autumn festival.However, as Mid-Autumn is approaching,
the made-in-Chinamoon cakes are restricted from being imported to 34
countries.Chinese media also exposed serious quality problems in somemoon
cakes; Chinese people show less appetite for them.This year, made-in-China
moon cakes are facing troublesdomestically and internationally.

This year, more than 30 countries restricted importing themade-in-China
moon cakes, and also applied stricter rules formailing and carrying moon
cakes across the border,especially the kind with egg yolk and meat
fillings.Some countries even limited the amount of made-in-Chinamoon cakes
travelers can carry into these countries.Last year, there were 16 countries
restricting made-in-Chinamoon cakes; the number increased to 34 this
year.Sichuan environmental activist Chen Yunfei said thatfood products in
mainland China are raising health concerns,mainly due to poor supervision
by the officials.Mr. Chen: �the government doesn't give enough
supervision.Those supervisors and officers of quality control in
companiesare taking bribes.As long as you have money, you can �meet� the
standard.This is poor supervision, it is getting worse.Another reason is
that the media cannot report these cases.Media also has the role of
supervising, but now media is uselessin supervising. All are chasing after
profits!�

Chen Yunfei believes that officials condone quality controlexemption for
tax purposes.Corporations and quality control departments collude,
resultingin decreasing confidence in Made-in-China food products.Parent of
a kidney stone baby in China, Jiang Yalin said:�Anything can be solved
with money here.They just want financial gains; doesn't matter what it is
for.There are no ethics; no one talks about ethics here.The morals in this
country have droppedto the lowest point in the history.�Ms Jiang said that
she hadn't eaten moon cakes for manyyears because she saw her friends
buying bad moon cakes.There is no source of purchase, no food safety
certificate,and you can sell it, as long as you pay the quality control
unit.Ms. Liu, who lives abroad told NTD that she never buys foodthat's made
in China, because it's not safe.Much of it contains toxic ingredients.

Ms Liu: I will not choose moon cakes that are made in China.I will not
choose any food product that's made in China.I usually buy things made in
Taiwan.�

mid-autumn festival, a reporter from Liaosheng Evening Newswent undercover
to a brand name moon cake factory in Panyang.The reporter discovered that
the bakers had no health certificate,the processing room's disinfecting
door was not workingand moon cakes that were dropped on the dust covered
floorwere still picked up for packaging.Workers making fillings did not
wear glove;left-over fillings were used again.

Radio France International said after reading that, one cannothelp but ask
how many factories like this exist in China?Is there still an appetite for
moon cakes?

In his book �China Food Safety Survey�, independent writerZhou Qing
published a list of food regarded as necessities.The investigation shows
the condition of food safety in China.It shows the food contamination stems
from contaminationof morals and ethics,and the wide-ranging continuation is
due to regulations.Zhou Qing said in the article that the only way to
correct theworsening food safety in China is to reform the political
systemthrough democratization.

NTD reporters Tang Rui and Zhang Jian 2011-09-02
12:18:03http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/09/02/a582585.html.-【禁闻】中国月
饼�内外交困�.html

没有评论:

发表评论