2011年5月18日星期三

【禁闻】权钱合体 官商共创暴富神话

【禁闻】权钱合体 官商共创暴富神话

【新唐人2011年5月19日讯】最近广东省中山市原市长李启红和女教师安月芬,被爆涉
嫌股市内幕交易。政府官员权钱交易话题再次被掀起。有越来越多的政府官员像生意人
一样,通过资本市场创造一夜致富神话,这难道就是中共政府多年来一直坚称的,「具
有中国特色的社会主义市场经济」?请看以下的报导:

股市「内幕交易」就是股民口中所说的"老鼠仓",指的是发行公司内部人员或者"关系
户"利用职务的方便性,获取内幕消息,而在股票市场中牟取暴利的股票交易行为。

由于内幕交易取证不易,这种非法活动也就变得更加猖獗,尤其在银行界,是相当普遍
的现象,严重影响市场的秩序和公信力。

3年在股市获利6千万,江苏无锡市总工会干部学校女教师安月芬,被封为「股神」。

据《重庆晚报》的消息,安月芬的丈夫就是王建华,曾经是某银行江阴分行纪检监察部
负责人。透过这层关系,安月芬以五百多万元,分别购入当地两家公司的原始股份,这
两家公司挂牌上市后,她所持股票也升值了十倍多,轻轻松松就赚�六千万元。

根据公开资料显示,安月芬入股「吉鑫科技」后,这家公司的银行短期借款就开始大量
增加。2008年底,「吉鑫科技」短期借款馀额为1.8亿元,到2010年底已增加到2.9亿
元。但这家公司并没有披露短期借款银行对像。当时王建华正好任职这家银行江阴支行
行长。

安月芬入股的另一家公司,是江苏上市公司「东华能源」。东华能源招股说明书显
示,安月芬间接持有这家公司的原始股,直到上市,王建华都是「东华能源」董事。

王建华向媒体信誓旦旦的说,他太太的投资完全合情合理合法,不存在腐败问题。不过
在这两家「首次公开募股」(Initial PublicOfferings,IPO)公司中,王建华和安月
芬的夫妻关系,一直被隐瞒。

香港《东方日报》报导,企业老板为取得银行贷款,与国有银行高层间一直存在权钱交
易,以前是真金白银送上门,现在则是提供「内幕消息」。当然,官员们并不会自己涉
足股市,而是以他的太太或是子女名义�场操盘。

在此之前,广东省中山市前市长李启红,利用职权获得某公用事业集团上市的消息,并
收到集团董事长关于购买股票的「建议」,然后授意亲属出面买入这家公司股票,卖出
后赚近了二千万元。

《东方日报》的报导说,官场盛传「送钱财不如送讯息」的说法。而有的官太太甚至还
说:「股市是我的提款机」。

证券市场专家何志成:"这是体制决定的。我们的政府涉足企业太深,中国所有的企业
要想拿到好的专案,在银行拿到比较便宜的贷款,要得到政府的支持,都要跑北京,都
要和北京的一些机关方方面面打交道。政界和商界这种千丝万缕的联系是剪不断,理还
乱。"

何志成表示,要中国(共)政府有效的约束政府官员涉嫌股市内幕交易,是非常难。

新唐人记者李庭、吴慧真综合报导。

Please send a copy of polished version to felice.boewe@ntdtv.com

Insider Trading "Rats"

Recently the former mayor of a city in Guangdong,Li Chihong, and a female
teacher An Yuefenwere accused of insider stock trading.Government officials
trading power for moneybecome a hot topic again. More and more
officialsacting like businessmen amass fortunes overnightthrough stock
markets. Is this what authorities claim"A socialist market with Chinese
characteristics"?

Investors call them insider trading "rats,"referring to obtaining inside
informationthrough work or staff, or family relationshipsin order to reap
big profits in stock transactions.

As evidences of insider trading is hard to obtain,illegal activities become
more rampant,especially in the banking sector. Insider tradingseriously
affects market order and credibility.

3年在股市获利6千万,江苏无锡市总工会干部学校女教师安月芬,被封为「股神」。

A female teacher, An Yuefen, made RMB60 million|in 3 years, and she is
called a "stock market genius."

According to Chongqing Evening News,An's husband,Wang Jianhua, is in
chargeof discipline inspection of a bank at Jiangyin.An invested over RMB5
millionin original shares of two local companies.Once the companies were
listed,her shares appreciated more than 10 times.She easily made more than
RMB60 millions.

According to public information,after An bought shares of 『Jixin
Technology,'the company's short-term bank loansbegan to increase
significantly. By the end of 2008,Jixin Technology short-term loansamounted
to RMB180 million. By the end of 2010it increased to RMB290 million.But the
company did not disclose these loansfrom Jiangyin branch Bankwhen Wang
Jianhua was bank president.

An also invested in Jiangsu-listed company『East Energy.' In East Energy
prospectus,An and Wang were both board directorsof this company until it
was listed.An indirectly owned IPO (Initial Public Offerings)shares of this
company.

Wang Jianhua told the media categoricallythat his wife's investment was
totally legitimate,and there was no corruption.However, in the IPO of two
companies,their husband-wife relationship has been withheld.

According to Hong Kong's Oriental Daily,in order to obtain bank loans,
business ownersnormally give money to bank's senior officials.Now, they
provide inside information instead.Of course, officials will not involve
themselvesin the stock market, but their wives and children do.

Prior to this, Mayor Li Chihong used his positionto obtain a listing of a
certain company and adviceof its chairman. He then instructed his
relativesto come forward and buy shares of that company.Later those shares
turned a profit of RMB20 million.

Oriental Daily reports that the current official sayingis "Inside
information is better than money or gold."Nowadays, some officials' wives
even declare:"The stock market is my ATM machine."

Ho Zhicheng, stock market expert:"Our governmentis too deeply involved in
enterprises. All enterprisesin China want good projects, cheaper bank
loans,government support, and good connectionswith all areas in
Beijing.Politics and business are inextricably linked togetherand cannot be
separated."

Ho: "It's very difficult to have effective constraintson an insider trading
from within the government."

NTD reporters Li Ting and Wu Huizhen2011-05-19
09:42:06http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/05/19/a533809.html.-【禁闻】权钱合
体-官商共创暴富神话.html

没有评论:

发表评论